AUTHOR

hoz

  • 2019年12月2日
  • 2021年6月12日

「延期する」という意味の英語表現【postpone, put off, push back】

システム(ソフトウェア)開発の公開日延期といった重大なものから、テスト期間や会議の延期といった日常的なものまで、様々な場面で延期が話題になることがあります。 今回は、この延期に関する英語表現を取り上げ、ニュアンスの違いも解説します。   & […]

  • 2019年11月30日
  • 2019年12月26日

beauty – 「美しさ」だけでなく、「美点」「利点」という意味も

「beauty」には「美しさ」以外にも、「美点」「利点」「長所」といった意味もあります。 私が最初にこの意味での使い方を知ったのは、フランス人の上司(長年ロンドンに滞在し、英語力はネイティブレベル)との会議においてでした。 会社のウェブサイトについて […]

  • 2019年11月29日
  • 2019年11月29日

「このシステム、いつ公開できますか?」と聞いてはいけない理由

これから開発しようとするシステムやウェブサイトについて、ユーザーや業務部門の担当者から「いつ本番公開できますか?」と聞かれることが結構あります。 こういった質問を受ける度に、私は内心 「はあ、分かっていないなあ…」 とつぶやいてしまいます。それはなぜ […]

  • 2019年11月27日
  • 2023年12月10日

problem, issue, incident, bug, error, defect – それぞれの意味の違いとは? 

システム(ソフトウェア)開発や運用では、どうしても障害などの問題が大小発生するもの。 そんな問題や障害を意味する英語表現には、違いを理解するのがなかなか難しい場合もあります。 今回そんな表現を取り上げ、それぞれの意味を確認していきたいと思います。 & […]

  • 2019年11月24日
  • 2020年12月19日

refactoring – 「リファクタリング」その意義とは?

「refactoring」(リファクタリング)とは ソフトウェアの表面的な動きは変えずに、プログラムの内部構造を整備してソースコードを直すことです。 開発案件が積み重なっていくと、どうしてもソースコードが複雑なものになっていきますし、開発中も仕様変更 […]